首頁
返回

《教父》三部曲(全譯本)(套裝3冊)

教父2:西西里人_第二部 1943年,圖裡·吉里安諾_第四章
上章 目錄 下章

《教父》三部曲(全譯本)(套裝3冊)教父2:西西里人_第二部 1943年,圖裡·吉里安諾_第四章

第四章

1943年9月的西西里,人們只能靠到黑市上進行交易才能生活下去。戰時嚴格的食品配給仍在實行,農民必須把自己的農產品按定價賣給中央政府的糧倉,換取幾乎一文不值的紙幣。政府本應把這些糧食低價賣給或分配給民眾。有了這樣的制度,每個人都應當得到足夠的糧食來生存。事實上,農民儘量多地私藏糧食,因為他們上交給政府倉庫的東西,都被唐·克羅切·馬洛和他支援的鎮長拿到黑市上加價出售了。民眾不得不到黑市上去買,他們是為求生存才違法進行走私的。如果他們被抓住,就會受到指控並被投入監獄。羅馬的民主政府對他們有什麼好處呢?他們可以去投票,但他們還得忍飢挨餓。

圖裡·吉裡安諾和阿斯帕努·皮肖塔就要打破這些法規,可是他們並不在乎。皮肖塔在黑市上人脈很廣,所以這件事就由他來安排。他和一個農民達成一筆交易,他從鄉下走私一車乳酪送到蒙特萊普雷鎮的一個黑市交易商那裡,為此他們將得到四隻燻火腿和一筐香腸作為報酬。有了這些東西,他姐姐的訂婚宴就能辦得比較體面。他們所違反的是兩項法律,一是禁止黑市交易的法律,二是禁止在義大利的地區間走私的法律。當局無法控制黑市交易,否則他們就要把西西里的人全部關進監獄。不過走私的情況就不同了。國民警察巡邏隊(即憲兵)在鄉村地區四處尋查,設立路障,還僱用了線人。當然,他們對唐·克羅切·馬洛的商隊卻無可奈何,因為他們使用的是美國軍用卡車,而且有軍事部門的特別通行證。但他們可以抓住不少小打小鬧的農民和飢餓的村民。

吉裡安諾和皮肖塔走了四個小時才到那個農莊。他們把那塊巨大的白色乳酪和其他東西綁在驢子身上,然後在上面覆蓋了一些麻稈和竹子作掩護,這樣看起來他們就像是給牲口送飼料的,因為許多村民的家裡都養了牲口。他們像許多年輕人一樣既自信又粗心,或者說更像那些想瞞過父母,把自己心愛的東西藏起來的小孩子。他們之所以信心十足,是因為他們熟悉山間的秘密通道。

返程的路還很長。出發前,吉裡安諾讓皮肖塔在前面偵察憲兵。他們用特定的口哨聲作為通報危險的暗號。驢子馱著乳酪走得輕鬆自如,也很聽話,狂歡節的典禮上它已經得到了獎賞。他們慢慢地往山上走,一路上沒有發現任何危險跡象。兩小時後,吉裡安諾發現身後大約三英裡處有個商隊在跟著他們,有六隻騾子和一個騎馬的人。如果黑市上還有別人知道這條路,那麼在外巡邏的警察就可能在這裡設卡。為小心起見,他讓皮肖塔走得更遠一點。

過了一小時,他追上了阿斯帕努,見他正坐在大石頭上邊抽菸邊咳嗽。此時阿斯帕努臉色蒼白,其實他是不該抽菸的。圖裡·吉裡安諾在他身邊坐下歇一歇。他什麼也沒說,因為他們之間誰也不想對對方指手畫腳,這是他們從小就形成的主要默契之一。最後,阿斯帕努掐滅了手裡的香菸,把燒黑的菸頭放進口袋。他們又開始趕路。吉裡安諾在前面牽著驢韁,阿斯帕努走在後邊。

他們走的是一條山間小路,避開大路和村莊,但是偶爾也能看見一些古希臘人的蓄水池,殘破的雕像嘴裡還在噴水,還有一個幾百年前用來抵禦入侵者的諾曼人城堡。圖裡·吉裡安諾再次想到西西里的過去和他自己的未來。他傷感地想到教父赫克特·阿多尼斯答應狂歡節之後來找他,為他準備巴勒莫大學的申請材料。赫克特·阿多尼斯從來不參加狂歡節,喝醉酒的人常常取笑他身材矮小,孩子們——有些孩子比他還高——也會侮辱他。圖裡感到奇怪的是,上帝為什麼要限制一個人的生長發育,但又要向他頭腦裡灌那麼多知識。圖裡很喜歡赫克特·阿多尼斯,認為他是世界上最聰明的人,而且這個人對他和他父母都非常好。

他想到在自家那一小塊土地上辛勤勞作的父親,想到兩個衣衫破爛的姐姐。所幸的是,瑪麗安尼娜長得漂亮,儘管家境貧寒,時局很亂,她卻找了個丈夫。不過他覺得最可憐的還是他母親瑪麗亞·隆巴爾多。他在小時候就意識到母親活得很痛苦,很不開心。她感受過美國的富饒,在西西里這樣一個貧困的小鎮上,她怎麼也高興不起來。他父親經常講述那些美好的時光,他母親聽了就會潸然淚下。

但是圖裡·吉裡安諾心想,他要改變這個家的命運。他要努力勞動,努力學習,成為教父那樣的了不起的人。

突然他們面前出現了一片小樹林,是西西里僅存的少數林地之一,現在這一帶似乎到處都是巨大的白色岩石和大理石採石場。翻越這個山頭之後,一路向下就到蒙特萊普雷了。他們必須倍加小心,提防憲兵的流動巡邏隊,不過眼前這個“四岔路口”也不能掉以輕心。吉裡安諾拉住驢韁,並示意阿斯帕努停下。他們悄然站在那裡,沒有聽見異常的響動,只聽見無數貼近地面飛舞的昆蟲發出的嗡嗡聲。這是它們振動翅膀和腿所發出的聲音,就像遠處傳來的鋸木聲。他們穿過這個路口,安然進入另一片小樹林。圖裡·吉裡安諾又開始了遐想。

轉眼間,前面的林木稀疏起來,好像被人推向了遠處似的。他們路過一小塊開闊地,地面高低不平,全是碎石子、砍伐留下的竹樁,和一些稀稀拉拉、幾乎沒有葉子的小草。在花崗岩密佈的山巒上方,傍晚的太陽蒼白慘淡,正漸漸離他們遠去。過了這片開闊地,就是一條迤邐的小路,向下一直通到遠處的蒙特萊普雷。突然吉裡安諾的左眼感覺到一絲閃光,就像有人劃了一根火柴,他猛然從白日夢中驚醒,一把拉住驢子,並示意阿斯帕努停下。

從三十碼開外的灌木叢中走出三個陌生人。圖裡·吉裡安諾看見了他們的黑色軍帽和鑲白邊的黑色軍服。他覺得自己真笨,絕

望與羞愧的感覺油然而生:他們被抓住了。三個人端著槍走向他們,行進過程中逐漸散開。其中兩個人很年輕,臉紅撲撲的,硬邊軍帽歪戴在後腦勺上,樣子很滑稽。他們把衝鋒手槍的槍口對著這一邊,神情認真,還有點沾沾自喜。

中間的那個憲兵年紀大些,手裡拿著步槍。他的臉上坑坑窪窪,還有幾道傷疤。他的帽簷一直拉到了眼睛上方,袖子上戴的是士官臂章。吉裡安諾剛才看到的閃光就是從這支步槍槍管反射的陽光。那士官用槍口對著吉裡安諾的胸膛,臉上露出猙獰的笑。吉裡安諾看見這獰笑後,立刻由絕望變成了憤怒。

這個手持步槍的士官步步緊逼,他的兩個同伴也逐漸靠上前來。圖裡·吉裡安諾此時已高度警惕。那兩個持衝鋒槍的年輕人並不可怕,他們大大咧咧地朝驢子走來,沒有把眼前這兩個人放在眼裡。他們揮手讓吉裡安諾和皮肖塔從驢子旁邊走開,其中一個人把衝鋒手槍放進槍套,掀開驢子背上的偽裝竹簾。他看見這批貨的時候,不由自主地吹了一聲貪婪的口哨。他沒有注意到此時阿斯帕努已經向他靠近。但是手持步槍的那個士官卻看見了。他大喊了一聲:“你,小鬍子,快走開。”阿斯帕努向後退了兩步,退到離吉裡安諾較近的地方。

那個士官靠近一步。吉裡安諾密切注視著他的一舉一動。那張麻臉顯得很疲憊,但那雙眼睛卻炯炯有神。只聽見他說:“好了,年輕人,那塊乳酪很不錯啊,剛好配我們營裡的通心粉,只要你說出那個賣主的名字,我們就讓你們騎著毛驢回家。”

他們沒有理睬他,他等了一會兒,他們還是沒有搭理他。

最後,吉裡安諾平靜地說:“如果你能讓我走,我就給你一千裡拉。”

“你可以用里拉去擦屁股,”那士官說道,“好了,把證件拿出來,如果證件有問題,我就讓你先用你的證件擦屁股。”

侮辱的語言和黑白邊的制服讓吉裡安諾頓時怒從心頭起,那一刻他知道他不會讓這些人把他抓走,也不會讓他們搶走他的東西。

圖裡·吉裡安諾拿出自己的證件,朝這個士官走去。他希望走到那支步槍的弧形線之內。他知道自己的身體比大多數人都靈活,他願意孤注一擲。可是對方用步槍示意他後退並說:“把它扔在地上!”吉裡安諾只好照辦。

皮肖塔在吉裡安諾左側五步遠的地方。他知道他的朋友心裡在想什麼,知道他襯衣下面掖著一把手槍,於是就設法吸引那士官的注意。他身體前傾,手摸著別在後腰上刀鞘裡的那把刀,故意傲慢地說:“中士,如果我們把那個農民的名字告訴你,你還要我們的證件幹什麼?交易可不是這樣做。”他稍事停頓後語氣譏諷,“我們知道憲兵從來是說話算話的。”他說“憲兵”這個詞的時候滿是憎惡。

手持步槍的士官朝皮肖塔那邊走了幾步,然後停下來。他冷冷地一笑,平端著槍對他說:“還有你,花花公子,你的證件。你是不是像你的驢子一樣沒有證件?這只驢子的鬍子也比你的好看。”

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

那兩個人年輕憲兵哈哈笑起來。皮肖塔的眼睛突然一亮。他朝士官方向又邁了一步。“是的,我沒有證件,我也不認識什麼農民,這些東西是我們在路上撿的。”

這個愚蠢魯莽的對抗行動沒有奏效。皮肖塔原想等這個士官靠近,進入他的攻擊距離。可是這人卻向後退了幾步,笑了笑說:“一頓鞭子可以滅滅西西里人的傲慢。”他停了一下又說,“你們兩個,給我躺在地上。”

“鞭子”泛指使用皮鞭或者棍子的體罰。吉裡安諾知道,蒙特萊普雷有些人在貝蘭伯兵營裡就受到過這樣的拷打。他們回家的時候,有的腿被打殘,有的頭腫得像西瓜,有的內臟被打壞,從此喪失勞動能力。絕對不能讓憲兵這樣來對待他。吉裡安諾單膝著地,好像準備躺下,一隻手撐在地上,另一只手放在腰帶上,準備隨時從襯衣下面拔出手槍。此刻,這片開闊地已籠罩在黃昏前的薄霧中,遠處小樹林上方的太陽已沉到山後。他看見皮肖塔驕傲地站在那裡,對中士兵的命令充耳不聞。他們肯定不會因為偷運一塊乳酪就開槍打他。他可以看見兩個年輕憲兵的手在發抖。

就在這時候,後面傳來了騾叫聲和急促的騾蹄聲,下午跟在他們後面的那個商隊此刻也進了這片開闊地。騎在馬上的那個領隊肩上挎著一支短筒獵槍,穿了一件厚實的皮夾克,看上去體型龐大。他從馬上跳下來,從口袋裡掏出一大沓里拉,對手持步槍的憲兵說:“看來這一次你逮住了幾條小沙丁魚。”顯然他們相互認識。這個手持步槍的人第一次放鬆了警惕,欣然接受了送給他的錢。兩人相視一笑,似乎全然忘記了這兩個被逮住的人。

圖裡·吉裡安諾慢慢地向靠他最近的那個憲兵移動,皮肖塔則悄悄地朝最近的灌木叢移動。兩個憲兵都沒有注意,吉裡安諾用前臂砸過去,把一個憲兵打倒在地,然後衝著皮肖塔大喊:“快跑!”皮肖塔鑽進了竹林,吉裡安諾則跑向小樹林。剩下的那個憲兵驚慌失措,抑或是太無能,沒有及時掉轉槍口。快鑽進小樹林的吉裡安諾異常興奮,他縱身躍起,鑽進兩顆粗壯的大樹中間隱蔽起來。與此同時,他從襯衣下面拔出槍來。

他的判斷沒錯,那個手持步槍的士官最危險,只見他把手中那一沓錢扔在地上,掉轉槍口,非常冷靜地開始射擊。他無疑擊中了目標,吉裡安諾的身體像一隻死鳥似的落在地上。

吉裡安諾聽見槍聲的同時感到一陣劇烈疼痛,好像遭到了木棍的重擊。他摔在兩棵樹之間的地上,想掙扎著站起來,但失敗了。他雙腿麻木,不聽使喚。他把身體蜷縮起來,手上依然抓著槍。他看見那個士官得意地舉起步槍在空中晃動。這時候吉裡安諾感到褲

子裡全是血,熱乎乎、黏糊糊的。

扣動扳機的那一剎那,圖裡·吉裡安諾感到的只是震驚:他們為了一塊乳酪就向他開槍射擊。所有的人都這樣做,因為這一個小小的錯誤,他們就殘酷無情地毀了一個家庭的主心骨。他母親會哭一輩子的。現在他身上血流如注,他還從來也沒有傷害過任何人。

他扣動扳機後,看見那支步槍落地,士官的白邊黑帽子飛到半空,身體連同那受了致命傷的腦袋軟癱下來,搖搖晃晃地倒在石頭地上。用手槍在這樣的距離射擊命中率很低,但是吉裡安諾覺得子彈好像是他用手推出去的,使它像匕首一樣擊穿了那個人的眼睛。

對方的一把衝鋒手槍開始射擊,但子彈射偏了,嗖嗖聲像小鳥的鳴叫,緊接著是一陣死寂,就連嗡嗡飛的小昆蟲也停了下來。

圖裡·吉裡安諾就勢滾進了灌木叢,看見敵人的臉被打得血肉模糊,他心中產生了希望。他並不是一點力氣也沒有。他想掙扎著爬起來,這一次他成功了。他開始跑,但是只有一條腿能夠向前邁,另一條腿只能在地上拖著。他的大腿根發熱,而且黏糊糊的,鮮血浸透了他的褲子。他覺得看東西有些模糊,覺得自己突然穿過一片有亮光的地方。這時他擔心自己繞了個圈兒又回到那片開闊地,所以想往回跑。他的身體開始向下栽倒——不是倒向地面,而是栽進了略帶紅色的黑色深淵,這時候他知道自己怕是永遠起不來了。

空地上的年輕憲兵鬆開扣住衝鋒手槍扳機的手指,嗒嗒的槍聲停了下來。那個走私犯從地上爬起來,手裡拎著那沓錢,把它遞給另一個憲兵。那個憲兵卻用手槍指著他說:“你被捕了。”

走私犯說:“現在這些錢你們可以對半分了,放我走吧。”

兩個憲兵看了看倒在地上的士官。毫無疑問他死了,他的眼睛和眼窩被子彈打爛,傷口流出黃色帶泡沫的液體,一隻壁虎已把觸角伸進他的傷口。

走私犯說:“我到後面去找他,他已經受傷。我把他屍體拖回來,你們兩個就成英雄了,讓我走吧。”

另一個憲兵把圖裡扔在地上的身份證件撿起來大聲讀道:“薩爾瓦多·吉裡安諾,蒙特萊普雷鎮。”

“現在找他已經沒有必要,”另一個憲兵說道,“當務之急是向總部報告。”

“膽小鬼。”走私犯說。他想把短筒獵槍從肩上放下來,可是看見憲兵正惡狠狠地看著他。他的話侮辱了他們。為此,他們讓他把士官的屍體搭在他的馬背上,一起步行到兵營去。走之前他們拿走了他的槍。兩個憲兵驚慌失措,他真希望他們不要因為緊張而走火誤殺他。除此之外,他沒有更多的擔心。他和蒙特萊普雷的羅科菲諾上士很熟。他們以前就打過交道,今後還會繼續打交道。

在這段時間內,他們誰也沒有想到皮肖塔。不過他們所說的話都被他聽見了。他手上握著刀,躺在一個長滿高草的坑裡。他在等他們來找圖裡·吉裡安諾,他打算對其中一個人進行伏擊,割斷他的脖子,然後把他的槍拿到手。此刻他怒火中燒,甚至消除了對死亡的恐懼。他聽見那個走私犯主動要求把吉裡安諾的屍體拖回去的時候,就把那個人的面孔深深地印在了腦子裡。聽到他們撤退不再追捕他的時候,他甚至感到遺憾。他們把他的驢子拴在商隊後面的時候,他十分苦惱。

他知道吉裡安諾受了重傷,需要幫助。他繞過開闊地,穿過小樹林,跑到他的同伴剛才消失的地方。灌木叢中看不出有人的跡象,於是他沿著來時的路向回跑。

還是沒有看見圖裡的蹤影。他爬上一塊巨大的岩石,其頂端凹陷形成一個坑,在這個石頭坑中間有一汪幾乎變黑了的血。在岩石的另一面是一長溜黏稠、鮮紅的血跡。他繼續往前跑,突然驚訝地發現吉裡安諾四仰八叉地倒在前面的路上,手上還握著那把槍。

他跪在地上,把手槍拿過來,別在自己的腰上。這時候圖裡·吉裡安諾的眼睛睜開了。這雙眼睛裡充滿了仇恨,令人望而生畏,但是它們越過阿斯帕努·皮肖塔,看著遠方。皮肖塔心裡的一塊石頭落了地,眼淚都快掉下來了。他想趕緊把他扶起來,但是他身體太弱了。“圖裡,起來試試看,我來幫你。”皮肖塔說。吉裡安諾用雙手撐著地把身體抬起來。皮肖塔用一隻手臂托起他的腰,他感到手上又熱又粘。他把手抽出來,撩起吉裡安諾的襯衣,看見他腰部有個大口子,不禁大驚失色。他把吉裡安諾靠在一棵樹上,立刻脫下自己的襯衣,用它塞住傷口止血,然後把兩隻袖子在腰上紮緊。他一隻胳膊摟著圖裡的腰,另一只手抓住他的左手,把它高高舉起,這樣就使他們兩個人保持了平衡。他小心翼翼地挪著腳步,架著吉裡安諾在小路上慢慢往山下走。從遠處看,他倆似乎是在邊跳舞邊下山。

蒙特萊普雷的人們希望聖羅沙利狂歡節能給他們的小鎮帶來奇蹟,而圖裡·吉裡安諾卻沒能過上這個狂歡節。

他沒能參加可以穩拿第一的射擊比賽,沒能參加用木棒或皮鞭攻擊對方頭部的馬術比賽,也沒能看見紫、黃、綠三色火箭在滿天星斗的夜空爆炸構成的絢麗圖案。

他還沒來得及嘗杏仁糊糖,形狀做得像胡蘿蔔、竹筍和西紅柿,甜得讓人渾身酥麻;他也從來沒有吃過武士形狀的棉花糖,武士的形象全都來自關於羅蘭、奧利維和查理大帝的傳奇故事,它們的糖制寶劍上鑲著薄荷糖做成的紅寶石和水果粒做的綠寶石,孩子們拿回家後放在床邊,充滿遐想地進入夢鄉。在家裡,姐姐的訂婚宴缺了他如期進行。

那只驢子和奇騾的交配沒有成功,所以不會有後代。蒙特萊普雷的公眾非常失望。多年以後他們才知道,這次狂歡節的奇蹟降臨在了那個牽驢子的年輕人身上。

上章 目錄 下章
本站推薦
從嚮往開始制霸娛樂圈食物鏈頂端的猛獸都市國術女神宇宙級寵愛女配她天生好命特種兵之戰狼崛起劍仙三千萬諸天新時代我有一座天地當鋪我真不是魔神
相關推薦
CSGO:這個狙擊手有億點強!宅男魔王的養成計劃猛鬼公寓樓都市猛鬼重返2000:大國機長兇獸前鋒制霸前鋒頭號前鋒靈異復甦:最強複製系統新仙出爐