首頁
返回

一樹繁花

你是我彼岸的風景之一百五十九
上章 目錄 下章

一樹繁花你是我彼岸的風景之一百五十九

(地球村部聊 天室記事VI)

A Brook 溝水詩

Liu Pu (aged8) 李去非 英譯

(Ming Dynasty,1368—1644)

A brook in front of my gate, 門前一溝水,

Ru night and day. 日夜向東流。

“Hey, where are you heading, mate?” 借問歸何處?

“I’m to t’vast o far away!” 滄溟是住頭!

159.本固枝榮

瑾瑜:看第三課單詞表,十五個算不算多?

鵬傑:不多也不少,我看剛剛好。

瑾瑜:這些單詞中,有沒有學過?

政宇:似曾相識,又覺陌生。

瑾瑜:這就對啦。其實只有一個單詞算得上生詞,其餘十四個仔細推敲都不陌生。

韜蕊:我看出來啦。它們以舊帶新,是託帶出來的。

萱萱:什麼意思?

茜茜:還真是這麼回事。首先找到詞根,然後以舊帶新。加上字首或字尾,記憶單詞就不累。比方說“appear”加字尾“ance”就變成了“appearance”(外貌,外觀)。例句:Don’t judge people by their appearance.不要以貌取人。

韜蕊:或者詞性轉換,或者合成分離。比方說“hairstyle”(髮型),分開就是“hair”和“style”,合成在一起就成了髮型。又比喻,“world”和“wide”合併,就成了“worldwide”(全世界地)。這叫“以舊帶新”,或稱“溫故知新”。

萱萱:原來記憶單詞這麼容易呀。

茜茜:不容易還能夠學好英語嗎?

瑾瑜:下面請聽這句話,看中文是啥意思。“Whe is firm, the branches flourish.”

政宇:老師,“flourish”未曾學過,不知啥意思。

瑾瑜:有人課外見過嗎?

韜蕊:英文詞典解釋是:“t ao develop in a successful way”茁壯成長;繁榮昌盛。

鵬傑:我知道啦。當根基打牢了,枝葉就茂盛啦。樹木主幹強固,枝葉才能茂盛。陽陽:比喻事物的基礎鞏固了,其他的部分才能夠發展。

瑾瑜:說的太好啦。

政宇:我想起來了。叫“本固枝榮”。

陽陽:真厲害。很精煉。

萱萱:萬丈高樓平地起,提高成績打好底。

鵬傑:打好底子非易事,耐磨精神不可少。

政宇:我目睹過建高樓的人,花了很多時間打根基。根基建的越牢,樓層才能拔高。

鵬傑:有人英語底子薄,打好根基非易事。

韜蕊:“駑馬千里,功在不捨。”只要不打退堂鼓,咬緊牙關往前衝,學習本課孔祥東,堅持到底能成功。

陽陽:萬事開頭難。(It is the first step that costs.)

萱萱:鋼琴家的精神值得學習,我們應當不斷磨練意志。

茜茜:不要臨渴掘井。(Don’t dig a well uhirsty.)

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

韜蕊:理當未雨綢繆。(Repair the house before it rains.)

上章 目錄 下章
本站推薦
都市國術女神諸天新時代劍仙三千萬特種兵之戰狼崛起我有一座天地當鋪食物鏈頂端的猛獸我真不是魔神從嚮往開始制霸娛樂圈宇宙級寵愛女配她天生好命
相關推薦
孤島異獸我是王富貴貧道張三丰都市最強狂婿我撿垃圾能成寶異位面事務所戲鬧初唐漫威世界的食物樹我不愛術士我真的是反派啊